Oups
Le mardi, 20 novembre 2007. - ik ben frans
Aujourd'hui au boulot, j'ai du corriger une coquille, je me suis exprimé ainsi :
oups...
Voilà la réponse que j'ai eu :
Ha-haa. I can even hear the accent...! ; ))
The Dutch say oeps. 'mericans say oops. It's a funny world.
Voilà, maintenant vous savez que le son ou (qu'on écrit aussi oo en anglais) s'orthographie différemment en kreukreu :
OE (comme dans Hoegarden).
Maintenant, vous allez pouvoir mieux lire ma page des chapeaux (hoeden) et peut-être même m'aider à traduire les panneaux dans la rue.
Commentaires
le mercredi, 21 novembre 2007.
Poles say ups, for what it's worth :)
le mercredi, 21 novembre 2007.
Norwegians say Ops! or ooops, depending on the severity of the situation. ;)
le mercredi, 21 novembre 2007.
Australians just say "Bloody hell!" ;)
le mardi, 25 décembre 2007.
En Belgique on dit Non Di Dju ;-)
Have fun in Amsterdam... I miss it already!
Caro