lundi, 18 décembre 2017

Nee nee ! Stop la pub !

Les tracts qui encombrent la boîte aux lettre c'est sympa pour apprendre le néerlandais[1] mais on a vite fait le tour. Il est temps de faire cesser tout ça. Pour cela il y a une solution locale très utilisée, le NEE NEE Sticker.

Nee Ja sur la boîte

Note

[1] Et pour illustrer des articles sur les traditions locales.

Lire la suite...

samedi, 25 octobre 2008

Va et vient: wisselschrakeling

Nouveau mot: Wisselschrakeling

Ça veut dire va-et-vient, le va-et-vient électrique qu'on pose avec deux interrupteurs sur une seule lampe. À Paris j'en ai posé deux alors j'ai expliqué comment ça se passait parce que sans dessin, j'ai du mal à tirer les câbles. Ici c'est bien parce que le dessin est vendu avec l'interrupteur. C'est en Néerlandais alors on peut apprendre ce que signifie wisselschrakeling (interrupteurs échangeurs) et elklepolige schakeling (interrupteur un seul point).

Je ne ferais pas de commentaire sur la manière française d'appeler ces interrupteurs-échangeurs. Par contre je peux vous raconter que tout le monde ne suit pas les schémas au dos des boîtes de bricolage. La lampe de la grande chambre est pilotée par deux interrupteurs mais il faut que l'un soit allumé pour pouvoir utiliser l'autre. Du coup ce n'est pas pratique du tout et j'ai condamné le second. Dommage. Oui, les travaux avancent

Sinon pour les prises électriques, j'ai préféré mettre des prises néerlandaises partout. Les françaises sont un peu différentes et tous les appareils ne s'y branchent pas. Mais ça vous le savez déjà…

mardi, 16 octobre 2007

Les prises électriques aux Pays-Bas

Pour les prises électriques, pas de problème ai-je dit en présentant celui des prises de téléphone. C'était sans compter sur les petits détails, petits détails peuvent devenir des gros problèmes si l'on a besoin de brancher un appareil électrique français sur une prise électrique aux Pays-Bas. Voici ce qu'il faut savoir :

Lire la suite...

lundi, 13 novembre 2006

Les prises téléphoniques

prise de téléphone Lorsque j'ai rapporté mon téléphone de France, j'ai pris avec moi les prises et ralonges téléphoniques que j'avais en France ainsi que les filtres ADSL parce qu'on ne sait jamais. Il a fallut changer.

Le téléphone transporte notre voix sur deux petits fils mais chaque pays a fixé une norme en pensant ensuite la faire évoluer. En France, nos prises gigognes peuvent avoir jusqu'à 8 contacts mais il n'y en a que deux d'utilisés. Aux Pays bas, une prise téléphone ressemble beaucoup à une prise électrique sauf qu'il y a ici quatre pointes. Seules les deux pointes du haut sont utilisées les deux autres sont vraisemblablement là pour ne pas confondre cette prise avec une prise électrique.

La solution a été de reprendre mes cables RJ11 et d'acheter des adaptateurs téléphone/RJ11 locaux (voir photo ci-contre) ce qui est quand même plus efficace que d'attendre Noël qu'on m'offre un nouveau téléphone.