Nouveau mot: Doei

douille E27 pour ampoule Pour se dire au revoir, les Néerlandais disent «dag!» avec un «g» qui racle la gorge, l'abréviation de «goede dag» qu'on pourrait traduire par «bonne journée» et qui rappelle les canadiens qui se quittent en disant «bonjour». Depuis presque dix ans maintenant les jeunes ont introduit une variante de ce «dag» avec «doei» (prononcez douille) utilisé dans le même contexte.

On entend aussi parfois, une variante qui est la combinaison des deux «doeg!».

Ce mot a beaucoup de succès, aucun néerlandais n'oublie de le prononcer une ou deux fois lorsqu'il quite un ami. Le son «oe» (prononcez «ou») porte et il incite les gens à aller le chercher dans les aigües. Surtout, quand on l'utilise, il faut le faire comme un essai de prolonger la conversation en le faisant durer. Toutes les combinaisons sont bonnes «doei doei», «doedoei», «doehoehoei», «doeïoei», «hoeïe doei» etc.

Vous aussi, essayez de vous dire au revoir à la néerlandaise. Vous verrez, vous allez chanter.