Dit is een verkeersing

Je reçois de nombreux coups de fils dont je ne comprends pas toujours la teneur. après quelques secondes d'apprentissage des sonorités locales je demande brièvement sprekt u engels ?. La réponse de mon interlocuteur varie entre Yes et No en passant par A little et Wat zegt u?!. La plupart du temps ces appels dont des démarchages télémarketing et sont rapidement éconduits par mon incapacité à m'exprimer en Néerlandais. Parfois je reçois des appels de mains tremblotantes dont les bras s'excusent platement du bout des lèvres. Faux numéro Dit is een verkeerd nummer.

Nouveau mot : verzekering begrafenissen

Hier soir j'ai reçu un appel d'une démarcheuse Néerlandaise qui voulait bien me parler en anglais. Elle a commencé à me vanter son produit d'assurance obsèques, funeral insurance qui doit se dire aussi verzekering begrafenissen.

Les rendez-vous du dimanche

Une fois j'ai eu le bonheur de recevoir un coup de fil vraiment utile. Il y a 10 jours, après une sortie dominicale au Frans Hals Museum de Haarlem, je reçois un appel d'une personne me demandant si j'étais bien moi et si je prenais le tram à Amsterdam. J'avais perdu ma carte de transport à Haarlem et un jeune homme l'ayant trouvé, a cherché mon nom dans gouden gids pour me proposer de me la remettre en main propre à Amsterdam.

Rendez-vous fut pris à la gare centrale où je pus constater que je ne ressemblais pas tant que ça à ma photo... Le jeune homme, très sympa a même refusé toute récompense m'expliquant qu'il aimerait qu'on fasse de même si un jour on trouve ses affaires.

Promis je ferrais de même... et je décide aussi de rester dans les pages jaunes.