Hier j’ai appris une nouvelle chanson en néerlandais voici ce que ça donne :
Er is er een jarig
Er is er een jarig, hoera, hoera
Dat kun je wel zien dat is hij/zij
Dat vinden wij allen zo prettig ja ja
En daarom zingen wij blij
Hij/zij leve lang hoera hoera
Hij/zij leve lahang hoera hoera
Hij/zij leve lang hoera hoera
Explication de texte
Il y a un anniversaire ici hourra hourra
On voit bien aue c’est le sien/la sienne
Et on le/la trouve bien joli(e) oui oui
Bon ça veut dire qu’en général la personne dont c’est l’anniversaire est affublé d’un chapeau ridicule mais comme tout le monde chante en son honneur, il est très content de son chapeau. Je ne vous montrerais pas la chapeau ridicule que j’ai du porter hier alors que personne ne chantait…
Qu’il/elle vive longtemps hourra hourra
Qu’il/elle vive longtemps hourra hourra
Qu’il/elle vive longtemps hourra hourra
Vivre longtemps, c’est une constante des chansons d’anniversaire ici, ponctué de hourras enconrageants. Souvenez-vous des parloles de cette autre chanson que je vous ai appris il y a un moment. Plus les gens vivent longtemps plus on a de chances de chanter c’est chansons. C’est génial non ?
Et les cadeaux ?
Coté cadeaux aussi c’est génial, les collègues se sont cotisés pour m’offrir la photo ci dessous. Je ne sais pas vraiment quelle réputation j’ai au boulot mais comme cadeau, c’est génial non ?
- Souvenirs: Il y a deux ans déjà (mais non je ne suis pas vieux…)