Je suis peut-être loin des Pays-Bas mais je suis proche de vous par la pensée. C'est encore plus vrai pour les fêtes de Noël. Samedi dernier, en me promenant dans la neige, je suis passé par une station de bus appellée « Internationale ». Il y avait une crèche sur la place, avec plein de santons, vraisemblablement réalisés par les élèves du coin. C'est l'occasion de souhaiter mes vœux pour un très bon Noël dans plein de langues.

Vrolijke Kerst

Pour changer, je mets en valeur le flamand qui souhaite un vrolijke Kerst, joyeux Noël, en mettant l'accent sur l'évènement plutôt que sur les deux à trois jours feriés.

Je vous invite à cliquer sur l'image ci-dessus pour voir mes vœux en plus grand et dans toutes les langues. Et aussi à relire les histoires de saison.

Joyeux Noël 2011
Joyeux Noël 2010
Saint Nicolas ne concurence pas Noël
Joyeux Noël 2009
Cette année les vitrines de noël sont sexy
Joyeux Noël 2008
La messe de Noël en français
Ma carte de 2007
La chanson de Noël de 2006
Joyeux Noël 2006
Douce nuit, Sainte nuit / Stille nacht, Heilige nacht
Les Noël des Pays-Bas
Dweede kerstmis is boxing day ?
La tradition des vœux en 2008
Nouveau mot : Kerstpakket (cadeau de noël)
Les inondations de Noël
Les maronniers de l'hiver
La fin des sapins